バランスチェック・テストの前に
現代人は、生活習慣や生活環境、ストレスや身体のゆがみ等、身体バランスや身体機能の低下を生じやすい環境下にいます。
MITOMIN®を配合した製品のいずれかを装着することによって崩れたバランスを取り戻すことができます。是非一度お試しください。
テスト前は必ずテストする側【Aさん】&テストされる側【Bさん】共にMITOMIN配合製品を身体から取り外し、製品から少し距離の離れた場所で実施してください。
TEST 1 前倒バランステストFall-forward out of alignment test
- Bさんは、掌を上に向け、床と平行になるように両手真っ直ぐ前に出し、つま先とかかとをきちんと付け足をそろえてまっすぐ立ちます。
- Aさんは、Bさんの出した掌を床に向かって上から垂直に押します。
この時Bさんは、ある程度力を入れて下に押されないよう抵抗してください。 - 続けて、BさんがMITOMIN配合製品を装着した状態で、1~3を同様に繰り返してください。
*1番~3番までを交互に2~3回繰り返す事によって、より正確な体感を得られます。
体感シミュレーション
-
今からバランスチェックをします。
Let us check our body alignment. -
つま先と踵をきちんとそろえてください。
Line up your toes and heels properly. -
掌を上に向け床と平行になるように両腕を真っ直ぐ前に出してください。
Turn your palms upward, and extend both arms straight forward, in parallel to the floor.
*この時腰や膝を曲げないように注意してください。
* Here, please pay attention not to bend at the waist or your knees. -
上から力を加えますのでその力に抵抗してください。
I will give you some impact from above. Please bear with it. -
押されると倒れてしまいます。
If you are pushed down, you cannot help falling down. -
今度はMITOMIN製品を装着した状態で同じように前から押します。
Then, I will push you backward. Now, you are wearing the MITOMIN product. -
身体バランスが整い力を加えられても前に倒れません。
You will not fall forward even with the impact because you have obtained a proper body alignment. -
MITOMIN製品を外すとまた倒れてしまいます。
But if you take off the MITOMIN product, you will fall again. -
これがMITOMINのバランス効果です。
This is how the MITOMIN effect works.
TEST 2 後倒バランステスト Fall-backward out of alignment test
-
テストされる側Bさんは、つま先とかかとをきちんとつけて足を揃えてまっすぐ立ちます。
この時、腰や膝を曲げないように注意してください。 - Bさんは、両手を後ろに回し、掌を上に向け指を交差させてしっかり両手を組み合わせてください。
- テストする側Aさんは、組み合わせて握った両手をゆっくりと垂直に地面に向かって押します。
この時Bさんはその影響で後ろに倒れそうになったら、無理に力を入れて我慢せず、上体を反らして弓なりにならないように、そのまま後ろに倒れてください。 - 続けて、BさんがMITOMIN配合製品を装着した状態で、1~3までを同様に繰り返してください。
*1番~4番までを交互に2~3回繰り返す事によって、より正確な体感を得られます。
体感シミュレーション
-
先程と同様つま先と踵をきちんと揃え、背を向けて真っ直ぐに立ちます。
Turn your back, stand straight, and like you have done just now, line up your toes and heels properly. -
両手を後ろに回し、掌を上に向け指を交差させてしっかりと両手を組み合わせてください。
Extend your arms behind your back, turn the palms upward, cross the fingers, and clasp your hands firmly. -
上から真っ直ぐ力を加えると、押された方は後ろに倒れてしまいます。
With an impact straight from above, you will not help but fall backward. -
今度もMITOMIN製品を装着した状態で同じように後ろから押します。
I will push you forward. Again, you are wearing the MITOMIN product. -
今度も身体のバランスが整えられ、力を加えても倒れなくなります。
You will not fall with the impact because you have obtained a proper body alignment. -
やはり同様にバランス効果が発揮されます。
Again, the product’s alignment effect works.
TEST 3 握力テスト Grip strength test
- Bさんは、左右何れかの手の親指と人差し指をくっ付けて丸いOKサインを作ります。
- Aさんは、そのOKサインの親指と人差し指が開くように反対方向へ引き離します。
- この時Bさんは指が開かないように力を入れてください。
- 続けて、BさんがMITOMIN配合製品を装着した状態で、1~3を同様に繰り返してください。
体感シミュレーション
-
指の中で一番力が弱い指と親指をくっつけて丸いOKサインを作ります。
Get your weakest finger meet with your thumb, and make a circle like the OK sign. -
もう一人の方がOKサインの親指と合わせた指が開くように反対方向へ引き離します。
Another participant pushes them away backward so that the thumb and other finger keeping the OK-sign circle will part. -
力が強い方でもある程度の加力で指は引き離されてしまいます。
Even a person with such high grip strength cannot help but separate them with a certain amount of impact. -
MITOMIN製品を装着した状態で同様にOKサインを作り、合わせた指を開きます。
Wear the MITOMIN product, make the OK sign again, and separate the finger from the thumb. -
かなりの力を加えてもなかなか開きません。
It does bear with it even with a considerable amount of impact. -
今度は指の中で一番強い指と親指をくっつけてOKサインを作ります。
This time, get your strongest finger meet with your thumb, and make the OK sign. -
MITOMIN製品を装着した状態でもう一度試します。
Wear the MITOMIN product, and try it again. -
非常に強い力を加えても指は開きません。
Even a very strong impact cannot separate the finger from the thumb. -
やはり同様にバランス効果が発揮され、指先の力の強化が確かめられます。
Again, the alignment effect works and you can feel for sure of strengthened fingertips.
MITOMINが何故一瞬でバランスがとれるのか
そのような質問をよく受けますが、正直影響速度に関してはなぜだか分りません。
しかしながらMITOMINでバランスがとれるという事は、MITOMINが発する超微細振動(固有周波数)の影響が大きく考えられます。
一般的に振動の周波数は細かければ細かいほど伝導速度は早まり、また身体に良い影響を与えると考えられております。
バランスを整える影響は、微細振動が人体の水分と反応し身体の体幹しっかりと整える事に関係すると考えられます。
筋肉・筋・血管・骨など人間の全身には全て血液が流れており、つまり水分が行きとどいています。この水分にMITOMINの振動が伝導し、身体が本来持つべき良い状態へと導こうと働きかけます。
つまり恒常性を保つ事に非常に大きな影響を与えるといえます。これがMITOMIN®の最大の特徴です。
ですからその人が本来持つ良い状態の身体へと導くだけであって、決して絶大なる変化が生じる訳ではありません。
健康な人には体感できないかもしれませんし、逆に体調がすぐれない方や電磁波などの影響を大きく受ける現代人にとってはMITOMIN®の効果は分かりやすいのだと思います。
テイスティングチェック
質が持つ振動より非常に細かい振動波を周囲に伝えます。
この超微細振動波は特に水分を多く含む物質とは共鳴しやすい特徴があり、クラスターを超微細化します。
その結果、酸味・渋み・苦味を和らげまろやかな味わいへと変化させます。
-
同量のワイン(ウィスキー・焼酎・日本酒・紹興酒・酢・珈琲・水道水など、飲み慣れた飲料でお試しください)が入ったグラスを2つ用意します。
【A】一方はそのまま
【B】もう一方へMITOMIN配合製品(特に美富珠やビーズがお薦めです)をグラスの外側から接触させます。 - MITOMIN®の超微細振動波は、周囲30cm~50cmの範囲へも振動が影響するため【A】と【B】は少し離した所へ置いてください。
-
3~5分後(直後でも構いませんが、時間をおく方が味の変化を実感できます)、【B】の方からお飲み下さい。
(【B】の方がマイルドな味わいに変化するため、刺激の強い【A】から飲むと味の変化を感じにくくなってしまいます。故に【B】からお試しすることをおすすめ致しております。)
- 酸味・渋み・苦味が強いワインや酢・・・
- 喉越しが爽やかではないアルコール類・・・
- 苦みの強いコーヒー
- カルキ臭の強い水道水
等でお試しいただくと、より一層MITOMIN®のパワーを実感できます。